Prevod od "levar embora" do Srpski


Kako koristiti "levar embora" u rečenicama:

Aí não poderemos ficar, nem levar embora nosso ouro.
Kad doðu, ne možemo ostati ni vratiti se po naše zlato.
O Exército vai nos levar embora porque não quer testemunhas.
Војска нас склања зато што не желе ниједног сведока.
Vão me levar embora se não disser algo.
Uzet æe me ako ne kažeš nešto.
E uma ambulância que vem para me levar embora... porque ao vê-la, o meu coração para.
To su ambulantna kola. Dolazili su da me odvedu. Pogled na tebe je zaustavio moje srce.
Sabe o que precisamos tazer? Achar alguém que tenha um barco para nos levar embora daqui.
Vidi, moramo da naðemo dilera i uzmemo džoint ili nešto...
Não disse isso para pegar e levar embora.
Nisam vam to rekla zato da nam odnesete raèunar.
Peter, vc sabe o que vou fazer com vc se o Brian levar... embora a minha Brisa do Mar?
Piter, znaš li šta æu da ti uradim ako je Brajan pobegao s mojom Morskim Lahorom?
Você, minha querida, vai me levar embora.
A ti, dušo... Ti æeš me odvesti odavde.
Acha que nosso amor... poderia nos levar embora juntos?
Misliš da naša Ijubav... može da nas odnese, zajedno?
Você veio para me levar embora?
Jeste... vi ovde da me odvedete? Ne znam.
Mas o TARDIS pode fazer outra coisa: nos levar embora.
Tardis može da uradi nešto drugo. Može da nas odvede.
Eu deixo você levar embora por $ 10, 300
Pustiæu te da ga ukradeš za 10, 300.
Eu só vou dormir, e você pode me levar embora de manhã.
Idem spavati, i možeš me odvesti doma ujutro.
E não quero que ninguém tenha uma razão para me levar embora.
I ne želim da bilo ko ima razlog da me odvede.
Voce poderia por favor, nos levar embora daqui agora?
Možeš li nas, molim te sada vratiti nazad.
Porque eles mentiram, porra, dizendo que tinham as provas que não tinham, dizendo que vou ser cúmplice, e ameaçando levar embora as minhas filhas.
'Jer su jebeno lagali, govoreæi da imaju dokaze koje nemaju, govoreæi mi da sam sauèesnik, prijeteæi da æe mi oduzeti kæeri.
Porque o caçador do amor está vindo pra te levar embora.
Цецаусе Цомин у Лове Хунтер је ' Да те одведе
Acho que provavelmente eu deva te levar embora depois, certo?
Mislim da bi trebao vjerojatno odvesti kuæi nakon toga ipak. Ok?
Você tem que me levar embora.
Moraš da me odvedeš! Moramo da odemo.
Trick e Lauren vão me matar se não te levar embora agora!
Trick i Lauren æe me ubiti ako te ne dovedem kuæi sad!
Sua fonte na CIA pode nos levar embora?
Tvoj CIA kontakt može da nas izvuèe?
Vão te levar embora quando terminar.
Vratiæe te dole kad budeš htela.
Quero levar embora a garota que amo.
ŽELIM DA ZBRIŠEM SA DEVOJKOM KOJU VOLIM.
Mandou-me levar embora e queimá-lo, foi o que fiz, ela me deu US$50.
Rekla mi je da se to s a zatim baklja je,, Tako da je ono što sam učinio. Mislim, ona mi je dala 50 dolara.
Quando entramos lá e coloquei você na cama, você disse: "Ele vai me levar embora."
E pa, kad smo ušli i stavili te u krevet, rekla si: "On æe me odvesti".
Eles podiam levar embora no dia seguinte. Porque eu poderia ficar com a memória, sabe?
Neka i nestane sutradan, ostalo bi mi seæanje.
Fez minha mãe me levar embora.
Onda me je majka odvela odatle.
Você não conseguirá levar embora minhas emoções também.
Nemaš pravo i na moje emocije.
O Paul queria se casar comigo, queria me levar embora.
Pol je želeo da me oženi i da me odvede.
Ele está tentando nos levar embora.
On je maskiran i pokušava da nas odvede!
Os campistas que eram preguiçosos demais para levar embora o que eles tinhas trazido, quem eles pensavam que ia limpar sua sujeira?
Kamperi koji su bili previše lenji da ponesu ono što su doneli - šta su mislili, ko će da počisti za njima?
1.4831838607788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?